<< Nazaj na seznam zadetkov
AAAArial|Georgia

 

VSK Sklep Cpg 147/2017

Sodišče:Višje sodišče v Kopru
Oddelek:Gospodarski oddelek
ECLI:ECLI:SI:VSKP:2017:CPG.147.2017
Evidenčna številka:VSK00004249
Datum odločbe:13.10.2017
Senat, sodnik posameznik:mag. Gorazd Hočevar
Področje:CIVILNO PROCESNO PRAVO - PRAVO EVROPSKE UNIJE
Institut:vročanje sodnih pisanj - vročanje v tujino - zavrnitev sprejema pisanja - pisanje v tujem jeziku - plačilo predujma za prevod

Jedro

Listine (torej tudi sodba) se v skladu z določbo 13. člena Uredbe št. 861/2007 vročajo s poštnimi storitvami s potrdilom o prejemu, vključno z datumom prejema, oz. z enim od načinov, določenih v členu 13. ali 14. Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 805/2004 z dne 21.4.2004 o uvedbi evropskega naloga za izvršbo nespornih zahtevkov (v nadaljevanju: Uredba št. 805/004). Vendar pa je treba v tej zvezi upoštevati tudi uvodno določbo v točki 21 Uredbe št. 805/2004, po kateri se pri vročanju listin (torej tudi sodbe) iz ene države članice v drugo državo članico uporabljajo predvsem pravila o vročanju po Uredbi (ES) št. 1393/2007 (ki je nadomestila Uredbo št. 1348/2000 z dne 29.5.2000) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13.11.2007 o vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih in gospodarskih zadevah v državah članicah (v nadaljevanju: Uredba št. 1393/2007).

Izrek

I. Pritožba se zavrne in se potrdi izpodbijani sklep sodišča prve stopnje.

Obrazložitev

1. Z izpodbijanim sklepom je sodišče prve stopnje zavrnilo predlog tožeče stranke za izdajo potrdila v zvezi s sodbo v evropskem postopku v sporih majhne vrednosti (člen 20/2 Uredbe št. 861/2007), in sicer pred vročitvijo sodbe tožene stranki, prevedene v jezik, ki se v njeni državi uporablja kot uradni jezik oz. v jezik, ki ga razume in na kar se je tožena stranka izrecno sklicevala oz. uveljavljala.

2. Zoper ta sklep se je zaradi kršitve določb pravdnega postopka ter zmotne uporabe materialnega prava po svojem pooblaščencu pritožila tožeča stranka. V pritožbi opozarja, da se določbe Uredbe št. 1393/2007 ne uporabljajo. Pa tudi sicer gre po tej Uredbi za listine, ki izhajajo iz postopka pred izdajo sodbe. Prav tako pritožba opozarja na 20. člen Uredbe št. 861/2007. Sodba, izdana v državi članici, se prizna in izvrši v drugi državi članici brez potrdila o izvršljivosti in brez vsakršne možnosti nasprotovanja njenemu priznanju. Sodišče mora na zahtevo stranke in brez dodatnih stroškov izdati predpisani obrazec D iz priloge IV te Uredbe. Nikjer v tej Uredbi ni določeno, da je treba pred izdajo obrazca D dostaviti sodbo toženi stranki. Sodbe po tretjem odstavku 7. člena Uredbe št. 861/2007 tudi ni treba dostaviti strankam. V smislu določbe 18. člena omenjene Uredbe tožena stranka zoper zamudno sodbo tudi več nima nobenega pravnega sredstva. Tudi iz 6. člena Uredbe št. 861/2007 izhaja, da pravica stranke do zavrnitve sprejema velja samo za obrazec zahtevka, odgovor, vsak odgovor na nasprotni zahtevek in vsak opis ustreznih dokaznih listin.

3. Pritožba tožeče stranke ni utemeljena.

4. Zaključek postopka po Uredbi (ES) št. 861/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11.7.2007 o uvedbi evropskega postopka v sporih majhne vrednosti (v nadaljevanju: Uredba št. 861/2007) je urejen v 7. členu. Če sodišče v tridesetih dneh od vročitve obrazca zahtevka in obrazca za odgovore od tožene stranke ne prejme odgovora, izda sodbo o zahtevku (tretji odstavek 7. člena Uredbe št. 861/2007). V obravnavani zadevi je sodišče prve stopnje v skladu s slovensko civilno procesno zakonodajo izdalo zamudno sodbo (318. člen Zakona o pravdnem postopku - ZPP v zvezi z 19. členom Uredbe št. 861/2007), zoper katero je dopustno pravno sredstvo (17. člen Uredbe št. 861/2007). Tudi takšno sodbo je treba strankam vročiti (smiselna uporaba določbe drugega odstavka 7. člena Uredbe št. 861/2007), saj je izdana lahko le sodba, s katero so stranke seznanjene. Do seznanitve s sodbo pa se pride bodisi z razglasitvijo sodbe, bodisi z vročitvijo (321. člen ZPP v zvezi z 19. členom Uredbe št. 861/2007). Listine (torej tudi sodba) se v skladu z določbo 13. člena Uredbe št. 861/2007 vročajo s poštnimi storitvami s potrdilom o prejemu, vključno z datumom prejema, oz. z enim od načinov, določenih v členu 13. ali 14. Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 805/2004 z dne 21.4.2004 o uvedbi evropskega naloga za izvršbo nespornih zahtevkov (v nadaljevanju: Uredba št. 805/004). Vendar pa je treba v tej zvezi upoštevati tudi uvodno določbo v točki 21 Uredbe št. 805/2004, po kateri se pri vročanju listin (torej tudi sodbe) iz ene države članice v drugo državo članico uporabljajo predvsem pravila o vročanju po Uredbi (ES) št. 1393/2007 (ki je nadomestila Uredbo št. 1348/2000 z dne 29.5.2000) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13.11.2007 o vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih in gospodarskih zadevah v državah članicah (v nadaljevanju: Uredba št. 1393/2007). Po 8. členu Uredbe št. 1393/2007 namreč lahko organ za sprejem zavrne sprejem pisanja za vročitev, če pisanje ni sestavljeno v jeziku (in mu ni priložen prevod v ta jezik), ki ga naslovnik razume, ali v uradnem jeziku zaprošene države članice. Prav takšna situacija je nastopila v konkretnem primeru, ko je slovensko sodišče skušalo vročiti toženi stranki zamudno sodbo (sestavljeno zgolj v slovenskem jeziku) na naslov tožene stranke preko pristojnega organa za sprejem pisanj Združenega kraljestva. Tožena stranka je namreč upravičeno zavrnila sprejem sodbe, ker ni bila sestavljena v angleškem jeziku, oz. v jeziku, ki ga stranka razume.

5. Iz tega razloga je sodišče prve stopnje v obravnavani zadevi ravnalo procesno pravilno, ko je tožečo stranko pozvalo na plačilo predujma za prevod zamudne sodbe v angleški jezik, vendar tožeča stranka tega predujma ni hotela založiti. Razlogom tožeče stranke za zavrnitev plačila dolžnega predujma ne more slediti tudi pritožbeno sodišče, ki v tej zvezi v celoti sprejema pravne argumente, ki jih zastopa sodišča prve stopnje v izpodbijanem sklepu. Zaradi tega je povsem pravilna in zakonita tudi izpodbijana odločitev sodišča prve stopnje, spričo česar je pritožbeno sodišče pritožbo tožeče stranke zavrnilo kot neutemeljeno in potrdilo izpodbijani sklep sodišča prve stopnje (2. točka 365. člena ZPP v zvezi z 19. členom Uredbe št. 861/2007).


Zveza:

EU - Direktive, Uredbe, Sklepi / Odločbe, Sporazumi, Pravila
Uredba (ES) št. 861/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. julija 2007 o uvedbi evropskega postopka v sporih majhne vrednosti - člen 13, 19.
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 805/2004 z dne 21. aprila 2004 o uvedbi evropskega naloga za izvršbo nespornih zahtevkov - člen 14.
Uredba (ES) št. 1393/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. novembra 2007 o vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah v državah članicah ( vročanje pisanj ) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1348/2000 - člen 8.

Pridruženi dokumenti:*

*Zadeve, v katerih je sodišče sprejelo vsebinsko enako stališče o procesnih oz. materialnopravnih vprašanjih.
Datum zadnje spremembe:
26.10.2017

Opombe:

P2RvYy0yMDE1MDgxMTExNDEyMjg4